Osmanlıca Yazma, Okuma ve Din İlişkisi

Osmanlıca Harfler   

Osmanlıca tartışmaları bitmeyeceğe benziyor. Özellikle Osmanlıca mezar taşı okuma ve Kur'an hattı (Kur'an yazısı) ve de en meşhur tartışma olan yazı devrimi meselesi karşıt fikirler arasında dönüp duruyor. İlk olarak Osmanlıca mezar taşları nasıl okunur? Bu konuya değinmek istiyorum.

Mezar taşı okuma fantezisi...

Osmanlıca yazılmış mezar taşları


Bugünlerde en çok sözü edilen Osmanlı döneminden kalan mezar taşları nasıl okunur?  Ya da bu taşlarda bu kadar değerli olan yazıların sırrı ne? Öncelikle bu taşlarda çoğunlukla ölünün adı unvanı, varsa kısa bir özlü söz ve Fatiha isteği yer alır. Yani bunları okumak için halk olarak seferber olmak gerekmez. Zaten bir insan yaşamı boyunca kaç tane tarihi mezar taşı görüyor ki? Yabancıların mezar taşı okumak için Osmanlı Türkçesi öğrendiği tamamen safsatadan ibarettir. İkonografi yani simge bilim ve dil bilimciler Osmanlı mezar yaşlarındaki kullanılan simgeler ve dil araştırmaları için kültür ve sanat eseri olarak inceleler. Yani orada yazan Farisi alfabesi önemli değildir.

Biz de saçma sapan mezar taşı okuma yerine isteyenler için Osmanlı mezar taşlarındaki simgeler ve taşların hiyerarşik sınıflandırılması gibi gerçekten kültüre faydalı kaliteli eğitim anlayışı geliştirilse sorun olmaz. Zaten halk, fermanların ve taş üzerindeki yazıların dilinden anlamaz. Öncelikle halkın konuştuğu dil sade Türkçedir. Osmanlıca, Arapça-Farsça karışımı bir dildir ve her hattın kuralı, dizilişi ayrıdır. Osmanlıca matbaa yazısını okuyan kesinlikle kitabeleri, fermanları, resmi belgeleri okuyamaz. Halkın ve devletin dili farklıdır. Bunu şiirde çok iyi görürüz. Aynı dönemde yazılmış halk edebiyatı ile divan edebiyatı şiirleri en iyi örnektir. İkisi de Arap-Fars harfleri ile yazılır. Okuyandan Fatiha isteyen mezar taşlarını okumak anlamsız ve boş bir iştir. Önemli olan kültürel değerdir. En önemlisi yakın zamana ailt mezarlıkların dışında kaç tane Osmanlıca tazılı mezar var? İstanbul'da tarihi mekanlar dışında mezarlıklarda hepimizin dedesinin mezar taşı Osmanlıca mı?

Osmanlıca din ilişkisi. Suyu çıkmış bir konu. Osmanlıca ile Kur'an'a yakın olacağız palavrası.

Osmanlıca için Kur'an Hattı denilmesi yanlış. Kur'an'ın getirdiği mesaj ve içeriği kutsaldır. Kur'an, Arapça olduğu için değil; Allah'ın kitabı olduğu için kutsaldır. Osmanlıca da sadece bir yazıdır, alfabedir. Osmanlıca ile insanlar Kur'an okuyacak, Kur'an'a yaklaşacak tezi de yanlıştır. Dili Arapça olan Müslüman ülkelerin hali malum değil mi? Kur'an ile alakası olmayan birçok kişi ve sistem hep bu toplumlar üzerinden çıkmıyor mu? Kur'an anlamı ve verdiği ilahi mesaj ile kutsaldır. Tabii ki Arapçadır ve öyle kalacaktır. Fakat yüzünden Kur'an okumak anlamadan okumaktır. Yazısı Arap harfi olan ülkeler ile bizim ve Azerbaycan gibi ülkeler arasında ne fark var? Osmanlıca yazı Kur’an hattıdır ve kutsaldır tezine göre, Kur’an’ı en iyi anlayan ve bilimsel akılcı gelişmelere en açık toplum Osmanlı toplumu olmalıydı. Latin alfabesine geçtiğimiz için geri kaldıysak bilgi dağarcığımız sıfırlandı ise, Osmanlı yüzlerce yıl neden bilim üretemedi? Kur'an'ın mesajlarını neden uygulamadı? Maharet görsellikte değildir. Dili Arapça olan İslam ülkeleri Kur’an’ın anlamını ve mesajını bülbüller gibi şakıyorlar mı? Birçok aşırı grup ve IŞİD gibi terör örgütleri Arapça konuşmuyor mu? Bu grupların Kur’an’a daha yakın olmaları lazım gelmez miydi? Dört dörtlük bir biçimde Kur'an'ın ilahi mesajını anlamaları gerekmez miydi? Lütfen kendinize sorun. İşin sırrı yüzeyde ve şekilde mi?. Osmanlıca sihirli bir değnek mi de "adrakadabra" ile her şeyi bir anda düzeltecek. 

Harf devrimi ve kabak tadı veren tartışma. 

Yıllardır faydası olmayan bir tartışma da harf devriminin zararları, dilimizin nasıl bozulduğu vs. konular ki tamamen gereksiz. Ne yapalım olan olmuş. Tekrar Osmanlıca mı öğrenelim ve resmi dilimiz yazımız Osmanlıca mı olsun? Bu neyin tartışması? Tamam. Siz haklısınız, mükemmelsiniz mi diyelim?  Takdir mi edelim? Hangi egonun tatminidir bu? Harf devrimi ile bilimin ve eğitimin yavaşladığını söyleyenlere şunu hatırlatmak gerekir. Modern bilimin doğduğu tarihler olan 1800’ler ve harf devrimine kadar zaman aralığında dünya bilimine ve sanatına biz mi yön veriyorduk da Latin harflerini kullanınca dibe vurduk? Osmanlı neden geriledi? Bilimin beşiği olan İslam medeniyeti neden çöktü? Yani her şeyin kaynağı bu yazıda mı bitiyor? Bahsettiğim gibi halk zaten süslü saray dilinden ve edebiyat için kullanılan Osmanlıcadan fermanların dilinden anlamazdı ki! Anadolu’da kullanılan saf Türk dilini, ha Arap alfabesi ile yazmışsın ha Latin ha Çin alfabesiyle ne far keder ki! Dili Arapça olan ülkeler çok mu Müslüman? Bilimin bilginin beşiği neden Arap ülkeleri değil? Çünkü Kur’an’ın mesajını anlamak için illa Arap harfleri ile yazı yazmak gerekmez.

Yanlış anlaşılmasın Osmanlıya ve Osmanlı Türkçesine karşı değilim. Sadece konu saptırılıp aslından uzaklaştırılıp kutsallaştırılıyor. Siyasi ve dini anlamlar yükleniyor. Bizim kadar bir alfabeyi ve dili kutsal kabul eden, kurtuluşa ulaşmak için tek çare gören başka hangi toplum var acaba? Osmanlıca dünya dil kültür mirası olarak çok değerlidir. Osmanlıca bir medeniyeti anlamak için çok önemlidir. İsteyen bilgiye ve nitelikli eğitime de ulaşabilmeli. Ama sadece isteyen... Ve sadece kültür ve sanat ve dünya dil mirası adına...

Mustafa Sönmez ©
Bu yazı özgün içeriktir. İzinsiz alıntı yapılamaz.

Osmanlıca Yazma, Okuma ve Din İlişkisi Osmanlıca Yazma, Okuma ve Din İlişkisi Reviewed by SNMZ on Aralık 10, 2014 Rating: 5

Hiç yorum yok:

Gmail hesabın ile yorum yazabilirsin. Yorumlama biçinden "Google"ı seç. Ayrıca saçma sapan reklam bağlantıları atmayın, "kabak tadı verdiniz" :) Bunun dışında sansürsüz her yorumu yayınlarım. Tabii ki yazarken vereceğim cevabı da düşün Hahahaasdfgh

Blogger tarafından desteklenmektedir.