Reading Hapishanesi Baladı - Oscar Wilde

İçerisinde çok harika şiirlerin olduğu bir kitap Temin etmesi biraz zor olsa da sizinle paylaşmak istedim. Ulaşabilirseniz bu kitabı okumanızı tavsiye ederim.

Kitabın Arka Kapak Yazısı:
 
İki yılını hapishanede geçiren Oscar Wilde, mahkûmiyeti sırasında, karısını öldüren 30 yaşındaki Kraliyet Muhafız Alayı süvarisi Charles Thomas Wooldridge’in idamına tanık olur. Bu idam, tüm mahkûmları olduğu gibi Wilde’ı da çok etkiler ve ortaya, Wilde’ın önceki yapıtlarının hiçbirine benzemeyen, özgün bir şiir çıkar. "Sanat sanat içindir" kuramının ateşli savunucusu, güzel söz avcısı Oscar Wilde, "Reading Hapishanesi Baladı"nda ilk kez şiddeti, dehşeti, korkuyu, açlığı, yalnızlığı, dayanışmayı; yani hapishane gerçeğini dile getirmektedir.
 





Reading kentinin hapishanesinde
Yüz karası bir utanç çukuru var
Zavallı bir adam yatıyor orda
Alevin dişleri kemirmiş onu
Kavurucu bir örtüye sarmışlar
Adı bile yazmıyor mezarında.

-------

Reading Hapishanesi Baladı'ndan


Kulak verin sözlerime iyice,
Herkes öldürebilir sevdiğini
Kimi bir bakışıyla yapar bunu,
Kimi dalkavukça sözlerle,
Korkaklar öpücük ile öldürür,
Yürekliler kılıç darbeleriyle!

Kimi gençken öldürür sevdiğini
Kimileri yaşlı iken öldürür;
Şehvetli ellerle öldürür kimi
Kimi altından ellerle öldürür;
Merhametli kişi bıçak kullanır
Çünkü bıçakla ölen çabuk soğur.

Kimi aşk kısadır, kimi uzundur,
Kimi satar kimi de satın alır;
Kimi gözyaşı döker öldürürken,
Kimi kılı kıpırdamadan öldürür;
Herkes öldürebilir sevdiğini
Ama herkes öldürdü diye ölmez.
Oscar Wilde
Çeviri: Özdemir ASAF 
SİT
Reading Hapishanesi Baladı - Oscar Wilde Reading Hapishanesi Baladı - Oscar Wilde Reviewed by SNMZ on Haziran 22, 2013 Rating: 5

Hiç yorum yok:

Gmail hesabın ile yorum yazabilirsin. Yorumlama biçinden "Google"ı seç. Ayrıca saçma sapan reklam bağlantıları atmayın, "kabak tadı verdiniz" :) Bunun dışında sansürsüz her yorumu yayınlarım. Tabii ki yazarken vereceğim cevabı da düşün Hahahaasdfgh

Blogger tarafından desteklenmektedir.